Keine exakte Übersetzung gefunden für جريمة جسيمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جريمة جسيمة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'expression “infraction grave” correspond aux expressions “infraction grave” et “infraction particulièrement grave” dans le code pénal ukrainien.
    يقابل مصطلح "جريمة خطيرة" مصطلح "جريمة جسيمة" وكذلك "جريمة جسيمة بشكل استثنائي" في القانون الجنائي الأوكراني.
  • Et en contrepartie, je ne vais pas vous poursuivre pour négligence criminelle.
    والمقابل لهذا لن اقاضيكي بسبب جريمة الاهمال الجسيم
  • Les pourcentages d'hommes n'ayant bénéficié d'aucune éducation vont d'un peu moins de 3 % en Arménie à plus de 70 % au Burkina Faso et au Niger.
    وغالبا ما لا يعتبر العنف بين شريكين في زواج أو وفاق جريمة جسيمة جسامة العنف بين غريبين.
  • Une délégation a proposé d'engager les États à considérer dans leur droit pénal que la disparition forcée constitue «une infraction grave».
    واقترح أحد الوفود دعوة الدول إلى أن تفكر في اعتبار حالات الاختفاء القسري في قانونها الجنائي كحالات تشكل "جريمة جسيمة".
  • Ces autorités prennent leur décision dans les mêmes conditions que pour toute infraction de droit commun de caractère grave en vertu du droit de cet État partie.
    تتخذ هذه السلطات قرارها في نفس الظروف التي تتخذ فيها قراراتها في أي جريمة جسيمة للقانون العام، وذلك وفقاً لقانون هذه الدولة الطرف.
  • Par “infraction grave”, on entend une infraction pour laquelle la loi prévoit une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans mais ne dépassant pas dix ans (paragraphe 4 de l'article 12 du code pénal ukrainien) et par “infraction particulièrement grave” une infraction pour laquelle la loi prévoit une peine d'emprisonnement supérieure à dix ans ou la réclusion à perpétuité (paragraphe 5 de l'article 12 du code pénal ukrainien).
    وتعني الجريمة الجسيمة التي يعاقب عليها القانون بالسجن لمدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تتجاوز عشر سنوات (الفقرة 4 من المادة 12 من القانون الجنائي الأوكراني)، كما أن عبارة جريمة جسيمة بشكل استثنائي تعني جريمة يعاقب عليها القانون بالسجن مدة تزيد على عشر سنوات أو بالسجن مدى الحياة (الفقرة 5 من المادة 12 من القانون الجنائي لأوكرانيا).
  • ii) S'il s'agit d'un délit grave autre qu'un délit spécifique, auquel cas le tribunal, sous réserve de la présente disposition, autorise une mesure de saisie conservatoire sur le bien, à moins que le tribunal ait la certitude qu'une décision dans ce sens ne serait pas dans l'intérêt public;
    '2` عندما تكون الجريمة موضع البحث جريمة جسيمة إلى جانب كونها محددة، تصدر المحكمة، رهنا بهذا الجزء، إجراء مستعجلا ضد الممتلكات، إلا إذا رأت أن ذلك يضر بالمصلحة العامة؛
  • - Résultat des travaux du GRICTE qui était chargé d'évaluer la possibilité de réformer le Code pénal ou d'adopter une loi spéciale érigeant en infraction autonome le financement des actes de terrorisme (p. 5 du rapport complémentaire);
    - نتيجـــة أعمـــال الفريـــق المشترك بيــن الوكالات المعني بمكافحة الإرهاب الذي أجــرى ”تقييما فنيا بشأن إمكانية تعديــل القانون الجنائي أو سن قانون خاص يصنف تمويل الأعمال الإرهابية باعتباره جريمة جسيمة“ (الصفحة 5 من التقرير التكميلي)؛
  • Plusieurs délégations ont soutenu le projet d'article 8 du document de la Présidence, précisant que la disparition forcée est un crime grave de droit commun, au sens de l'alinéa b de la section F de l'article premier de la Convention relative au statut des réfugiés.
    أيدت وفود عديدة مشروع المادة 8 من ورقة عمل الرئاسة، التي تشير بالتحديد إلى أن الاختفاء القسري جريمة جسيمة من جرائم القانون العام، بالمعنى المقصود في المادة 1 - واو(ب) من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
  • - 25 ans. - Regardez la route ! - Je regarde la route !
    وأرى إذا بإمكاننا تحديد سلاح الجريمة - أولاً نبحث عن الجسيمات -